Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Español - Inglés
Historia
the worst
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Significados de
"the worst"
con otros términos en diccionario español inglés : 171 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
General
1
General
worst quality
rebusca
[f]
2
General
someone that habitually expects the worst outcome
pesimista
[m/f]
3
General
use the worst ways
pelear sucio
[v]
4
General
fear the worst
temerse lo peor
[v]
5
General
do one's worst
hacerlo lo peor posible
[v]
6
General
worst comes to worst
en el peor de los casos
[adv]
7
General
at (the) worst
en el peor de los casos
[adv]
8
General
the worst
la muerta
[n]
PA
9
General
worst case
caso más desfavorable
10
General
worst of all ...
lo peor de todo es que
11
General
worst (to gain the advantage over; defeat)
batir
[v]
12
General
make the worst of
sacar el peor partido de
[v]
13
General
at the worst
a peor andar
[adv]
14
General
at the worst
a lo peor
[adv]
15
General
at the worst
en el peor estado posible
[adv]
16
General
be one's own worst enemy
embromarse
[v]
AR:Nw
rur.
17
General
be one's own worst enemy
ennavajarse
[v]
HN
Idioms
18
Idioms
be far and away the worst
ser por lejos el peor
[v]
19
Idioms
expect the worst
esperar lo peor
[v]
20
Idioms
have the worst of
ser vencido
[v]
21
Idioms
have the worst of
llevarse la peor parte
[v]
22
Idioms
have the worst of
caer derrotado
[v]
23
Idioms
have the worst of
recibir una paliza
[v]
24
Idioms
be one's own worst enemy
ser el peor enemigo de uno mismo
[v]
25
Idioms
be one's own worst enemy
ser su propio mayor enemigo
[v]
26
Idioms
come off worst
salir perdiendo
[v]
27
Idioms
come off worst
llevar las de perder
[v]
28
Idioms
come off worst
llevar todas las de perder
[v]
29
Idioms
come off worst
tener las de perder
[v]
30
Idioms
prepare for the worst
ponerse en lo peor
[v]
31
Idioms
get the worst of something
salir malparado de algo
[v]
32
Idioms
have the worst of it
salir malparado de algo
[v]
33
Idioms
go to the worst
salir malparado de algo
[v]
34
Idioms
come by the worst
salir malparado de algo
[v]
35
Idioms
have the worst over
salvar el bache
[v]
36
Idioms
think the worst
echar a mal algo
[v]
37
Idioms
think the worst
pensar mal de alguien o algo
[v]
38
Idioms
think the worst
ponerse alguien en lo peor
[v]
39
Idioms
the worst time
cualquier día
[adv]
40
Idioms
the worst possible moment
cualquier día
[adv]
41
Idioms
the worst time
el mejor día
[adv]
42
Idioms
the worst possible moment
el mejor día
[adv]
43
Idioms
the worst time
un buen día
[adv]
44
Idioms
the worst possible moment
un buen día
[adv]
45
Idioms
if the worst comes to the worst
en último extremo
[adv]
46
Idioms
the blacksmith’s mare and the shoemaker’s children are the worst shod
en casa del herrero, cuchillo de palo
47
Idioms
i wouldn't wish that on my worst enemy
no se lo desearía ni a mi peor enemigo
48
Idioms
if the worst comes to the worst
si las cosas se ponen feas
49
Idioms
if the worst comes to the worst
si sucede lo peor
50
Idioms
if the worst comes to the worst
en el peor de los casos
51
Idioms
if the worst comes to the worst
llegado el peor de los casos
52
Idioms
(if) worse comes to worst
en el peor de los casos
53
Idioms
(if) worse comes to worst
si la cosa se pone fea
54
Idioms
worse comes to worst
de mal en peor
55
Idioms
want something in the worst way
querer mucho alguna cosa
56
Idioms
make the worst of
ser agorero
57
Idioms
make the worst of
ser pesimista
58
Idioms
become one's own worst enemy
ser el peor enemigo de uno mismo
59
Idioms
become one's own worst enemy
ser su propio peor enemigo
60
Idioms
be the worst
ser el colmo de los colmos
61
Idioms
the worst-case scenario
en el peor de los casos
62
Idioms
the worst
de la fregada
[adj]
MX
63
Idioms
leave the worst part of something to someone
darle la mala
[v]
CU
64
Idioms
be one's own worst enemy
echarse la soga al pescuezo
[v]
CR
65
Idioms
be one's own worst enemy
llevar el alacrán en la camisa
[v]
NI
66
Idioms
be one's own worst enemy
llevar el enemigo a tuto
[v]
NI
67
Idioms
think of all of the worst case scenarios
pasarse rollos
[v]
CL
68
Idioms
get the worst of something
quedar pagando
[v]
UY
69
Idioms
be the worst
ser la tapa del frasco
[v]
VE
70
Idioms
be the worst
ser la última
[v]
VE
71
Idioms
try to do something at the worst possible time
buscar alguien pan de trastrigo
[v]
disused
72
Idioms
the worst
de la fregada
[adv]
MX
73
Idioms
at the worst moment possible
como peludo de regalo
[adv]
AR
UY
Speaking
74
Speaking
this is the worst thing that's ever happened to us
esto es lo peor que nos ha pasado
75
Speaking
worst nightmare
peor pesadilla
76
Speaking
it's the worst time of the year for all of us
es el peor momento del año para todos nosotros
77
Speaking
you know what the worst part about this is?
¿sabes qué es lo peor de todo esto?
78
Speaking
your worst nightmare
tu peor pesadilla
79
Speaking
you made the worst mistake of your life
cometiste el peor error de tu vida
80
Speaking
do the worst thing
haz lo peor
81
Speaking
that is the worst birthday present you could ever give someone
ese es el peor regalo de cumpleaños que podrías darle a alguien
82
Speaking
if the worst comes to the worst
en último extremo
83
Speaking
do your worst
haga usted todo lo que quiera
84
Speaking
the worst of it is
lo malo es
85
Speaking
if the worst comes to the worst
si sucede lo peor
86
Speaking
the worst of it is
lo peor es
87
Speaking
the worst part (is/was)
la peor parte (es/fue)
88
Speaking
what would be the worst that could happen?
¿qué sería ser lo peor que podría pasar?
89
Speaking
my worst fears came true
mis peores temores se hicieron realidad
90
Speaking
I had one of the worst days of my life
pasé uno de los peores días de mi vida
91
Speaking
I had one of the worst days of my life
tuve uno de los peores días de mi vida
92
Speaking
this is the worst thing i've ever done
esto es lo peor que he hecho hasta ahora
93
Speaking
this is the worst thing i've ever done
esto es lo peor que he hecho en toda mi vida
94
Speaking
what is the worst that could happen?
¿qué es lo peor que podría pasar?
95
Speaking
what is/was the worst that could happen?
¿qué es/era lo peor que podía pasar?
96
Speaking
i wouldn't wish it on my worst enemy
no se lo desearía ni a mi peor enemigo
97
Speaking
I wouldn't wish that on my worst enemy
no se lo desearía ni a mi peor enemigo
Phrases
98
Phrases
if the worst comes to the worst
en último término
99
Phrases
if the worst comes to the worst
en el peor de los casos
100
Phrases
in the worst-case scenario
en el peor de los casos
101
Phrases
at worst
en el peor de los casos
102
Phrases
worst of all
lo peor
103
Phrases
the worst (thing)
el peor
104
Phrases
the worst (thing)
la peor
105
Phrases
the worst thing is
lo peor es que
106
Phrases
the worst affected area
la región más afectada
107
Phrases
the worst thing
lo peor
108
Phrases
the worst by far
el peor con diferencia
109
Phrases
at the very worst
en el peor de los casos
110
Phrases
if worst comes to worst
en el peor de los casos
111
Phrases
at the worst possible time
en el peor momento
112
Phrases
at the worst possible time
en el peor de los momentos
113
Phrases
the worst thing that can happen
lo peor que puede ocurrir
114
Phrases
the worst thing that can happen
lo peor que puede pasar
115
Phrases
the worst is over
ha pasado lo peor
116
Phrases
and worst of all
y peor de todo
117
Phrases
the worst is over now
ya ha pasado lo peor
Colloquial
118
Colloquial
imagine the worst
ponerse en lo peor
[v]
119
Colloquial
get the worst of it
llevar la peor parte
[v]
120
Colloquial
get the worst of it
llevar lo peor
[v]
121
Colloquial
be ready for the worst
ir listo alguien
[v]
122
Colloquial
happen at the worst possible time
venir algo como magníficat a maitines
[v]
123
Colloquial
be the worst
ser algo una mala vergüenza
[v]
124
Colloquial
if the worst comes to the worst
en última instancia
125
Colloquial
our worst fears came true
nuestros peores temores se han hecho realidad
126
Colloquial
our worst fears came true
nuestros peores temores se hicieron realidad
127
Colloquial
worse comes to worst
en el peor de los casos
128
Colloquial
an inescapable obligation that appears in the worst moment
garrón
[m]
AR
129
Colloquial
the worst
de madre
[adj]
CU
130
Colloquial
be one's own worst enemy
echar la soga al cuello
[v]
CR
CO
131
Colloquial
be one's own worst enemy
embromarse
[v]
CU
DO
PR
VE
BO
132
Colloquial
let's hope that's the worst of it!
no vaya y sea el diablo
[expr]
NI
CO
Proverbs
133
Proverbs
servants make the worst masters
no hay peor cuna que la de la misma madera
134
Proverbs
evildoers always think the worst of others
piensa el ladrón que todos son de condición
135
Proverbs
hope for the best and prepare for the worst
procura lo mejor; espera lo peor y toma lo que viniere
136
Proverbs
if you think the worst you won't be far wrong
piensa mal y acertaras (aunque alguna vez te equivocaras)
137
Proverbs
always assume the worst
piensa mal y acertarás
138
Proverbs
the worst pig often gets the best pear
el peor cerdo se come la mejor bellota
139
Proverbs
evildoers always think the worst of others
piensa el ladrón que todos son de su condición
140
Proverbs
the blacksmith’s mare and the shoemaker’s children are the worst shod
en casa del herrero, azadón de palo
141
Proverbs
the blacksmith’s mare and the shoemaker’s children are the worst shod
en casa del herrero, cuchara de palo
142
Proverbs
the blacksmith’s mare and the shoemaker’s children are the worst shod
en casa de herrero, azadón de palo
CO
Slang
143
Slang
have the worst case of blue balls
tener el peor caso de hinchazón de huevos
[v]
144
Slang
the worst
como las güeas
[adv]
CL
145
Slang
send to the worst
mandar a la chingada
[expr]
MX
Business
146
Business
being the worst results
siendo los peores resultados
147
Business
worst-case scenario
escenario más desfavorable
Finance
148
Finance
worst case scenario
escenario pesimista
149
Finance
worst case scenario
marco hipotético más desfavorable
150
Finance
worst-policies scenario pessimistic scenario
escenario de medidas de política desfavorables
151
Finance
worst case scenario
escenario más desfavorable
152
Finance
worst case scenario
marco hipotético pesimista
Politics
153
Politics
government by the worst citizens
kakistocracia
[f]
Engineering
154
Engineering
worst case
caso peor
155
Engineering
worst fit
peor ajuste
156
Engineering
worst case
caso más desfavorable
157
Engineering
worst-case analysis
análisis de los casos peores
158
Engineering
worst-case circuit analysis
análisis del circuito en el caso más desfavorable
159
Engineering
worst-case design
diseño para el caso más desfavorable
160
Engineering
worst-case noise pattern
pauta de ruido pesimista
Chemistry
161
Chemistry
worst-case scenario
escenario menos favorable
Medicine
162
Medicine
be worst
vencer
[v]
Technical
163
Technical
worst case
caso más desfavorable
[m]
Aeronautics
164
Aeronautics
be worst
derrotar
[v]
Transportation
165
Transportation
worst link
enlace más desfavorable
Energy
166
Energy
worst anticipated accident
peor accidente postulado
167
Energy
worst credible scenario
peor circunstancia razonablemente verosímil
168
Energy
worst case scenario
peor escenario postulado
169
Energy
worst case
peor caso postulado
170
Energy
worst anticipated accident
peor accidente anticipado
171
Energy
worst credible scenario
peor escenario creíble
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the worst
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario